logo-vm
TIPO DE BECA CODIGO PAIS LUGAR ACTIVIDAD INICIA TERMINA
Menores de Edad
ANEC07 FRANCIA MontaiguleBlin03150... RENO,ENVI 11/07/2023 26/07/2023

The Fortress of Montaigu le Blin 2 | ANEC07 | 2023-07-11 - 2023-07-26 | RENO,ENVI | Age: 14 - 17

ENGLISH : Inside a lovely little French village, the castle of Montaigu le Blin is an impressive medieval fortress, classified as Historical Monument. It is located on the top of a hill, overlooking the countryside. Since 2002, volunteers have been participating, every summer, to the restoration of the castle. These last years, the fortress has regained its beauty! Since the 80s, volunteers come every year to restore and protect the castle. These last couple of years, volunteers restored the castle walls using traditional masonry techniques and developed the medieval vegetable garden at the bottom of the Lord s tower. This year, it s your turn to live an experience back in time! FRENCH :Au cœur d un charmant petit village bourbonnais, le château de Montaigu le Blin est une imposante forteresse médiévale, classée au titre des Monuments Historiques. Elle est située sur une colline qui domine la campagne. Depuis les années 80, des bénévoles participent chaque année à la sauvegarde, la rénovation et à l animation touristique du château. Ces dernières années, la forteresse s est refait une beauté ! Les bénévoles ont continué à faire des travaux de maçonnerie dans la salle des seigneurs l an dernier et ont développé la partie autour du potager au pied de la tour. A vous de prendre le flambeau !

Work: EN : Come and participate to the preservation and enhancement of this exceptional heritage! Within the castle, you will carry out several restoration works accompanied by a professional. You will learn traditional masonry techniques: remove the old joints around the stones, make mortar with lime and sand that you will apply on the walls. You ll get the hang of it very quickly! You will also participate in the maintenance of the vegetable garden, the woodwork (maintenance of the fences, construction of pallet furniture) and the green spaces of the castle (clearing the brush). There are no special skills required for the work, it s just an opportunity to learn some. Beyond this work, you will reflect together on sustainable development using traditional techniques in the restoration of the fortress, but also in the daily life of the group. You will be accompanied and guided by technical and group life facilitators. You will have the opportunity to present to the local population and tourists the progress you have made. Protecting a building like this takes time and a lot of energy, so come and make your contribution! FR : Viens participer à la sauvegarde et à la valorisation de ce patrimoine d exception ! Au sein du château, tu réaliseras plusieurs travaux de restauration accompagné par un professionnel : - Tu apprendras des techniques de maçonnerie traditionnelle : retirer les joints usagés autour des pierres, réaliser du mortier à base de chaux et de sable que tu appliqueras sur les murs. Le coup de main se prend très vite tu verras ! - Tu participeras également à l entretien du potager, des boiseries (entretien des barrières, construction de mobilier en palettes) et des espaces verts du château (débroussaillage). Il n y a pas de compétences particulières requises pour les travaux, c est justement l occasion d en apprendre. Au-delà de ces travaux, vous réfléchirez ensemble au développement durable via l utilisation de techniques traditionnelles dans la restauration de la forteresse, mais aussi dans la vie quotidienne du groupe. Tu seras accompagné.e et guidé·e par des animateur·ice·s techniques et de vie de groupe. Tu auras l occasion de présenter à la population locale et aux touristes les avancées auxquelles tu auras participé. Protéger une telle bâtisse nécessite du temps, et beaucoup d énergie, viens amener ta pierre à l édifice !

Accomodation and food: EN : Accommodation is under tents (1 person per tent) at the town stadium lent by the Town Hall. Tents will be provided. You will have to bring other camping material (ground sheet, sleeping bag, etc.). You, volunteer, are actor/actress of your project! You will manage the tasks of daily life in teams (shopping, cooking, and cleaning). A rotation will be organised by the campleaders to ensure the smooth running of daily life. The objective is to gain autonomy and that everyone acts individually to allow a good collective functioning! Altogether, you will reflect about how to work, feed everyone, have fun, get around, visit the region in the most environmentally and human-friendly way. A building on the field includes a kitchen room, 2 showers and 2 toilets for the group. FR : L hébergement se fait sous tentes fournie par l association (1 personne par tente), sur le terrain municipal mis à disposition par la Mairie. Les bénévoles amèneront leur matériel de camping (tapis de sol, sac de couchage, etc.). Les bénévoles, qui seront acteurs et actrices de leur séjour, participeront chacun·e·s aux tâches quotidiennes (courses, cuisine, rangement et nettoyage...), l organisation du roulement sera faite avec l équipe d animation qui est là pour veiller au bon déroulement, l objectif est de gagner en autonomie et que chacun·e agisse individuellement pour permettre un bon fonctionnement collectif ! Tou·te·s ensemble, vous réfléchirez à comment travailler, se nourrir, s amuser, se déplacer, visiter la région de la façon la plus respectueuse de l environnement et de l autre. Un bâtiment en dur sur le terrain comprend une pièce cuisine, 2 douches et 2 toilettes pour le groupe.

Location: MontaiguleBlin03150

Location and Leisure: EN : Montaigu-le-Blin is located in the French Bourbonnais area, 30km North from Vichy and 90km North from Clermont-Ferrand, in the French Auvergne region. It is a countryside rich with historical heritage, which you will be able to discover by visiting a few of the numerous castles and medieval cities, by hiking, going by bike or canoeing, according to what the leading team and the weather can propose. The inhabitants of the village are used to welcome volunteers from all over the world come every summer. You will pick up bread from the innkeeper Didier, ask for eggs on a Sunday evening to Monique, the weather the next day to Jean-Pascal, show your progress to Jean Louis who is passionate about the castle, you will feast with the fruits and vegetables offered by the local gardeners...and so much more! The campleaders will prepare games and activities for the group but will also encourage you to propose and build your own activities according to your desires. Bring ideas and be creative ! FR : Montaigu-le-Blin est situé dans le Bourbonnais, à 30km au nord de Vichy et à 90 km au nord de Clermont-Ferrand, en Auvergne. C est une campagne riche en patrimoine historique que tu vas pouvoir découvrir en visitant quelques-uns des nombreux châteaux et villes médiévales ou en faisant des balades à pied, en vélo ou en canoë selon les propositions faites par l équipe d animation. Les habitant·e·s du village sont habitué·e·s à voir venir chaque été des bénévoles du monde entier. Vous irez chercher du pain de campagne chez l aubergiste Didier, demanderez en dépannage des œufs un dimanche soir à Monique, la météo du lendemain à Jean-Pascal, montrerez vos avancées à Jean Louis, Maire et passionné du château. Vous vous régalerez avec les fruits et légumes offerts par les jardinier·ère·s du coin...et bien plus encore ! Vos animateur·ice·s prépareront des jeux et des activités mais vous inciteront également à proposer et à construire vos propres animations en fonction de vos envies. Sois créatif·ve !

Airport: LYS

Train/Bus station: Saint Germain des Fossés train station (zip code : 03260)

Requirements: EN : Be aware that there is no Wi-Fi access and a very poor telephone network. However, the volunteers will be able to find public Wi-Fi in the village. Who needs internet during a Workcamp anyway? The site is unfortunately not accessible to people in wheelchairs. FR : Le lieu du chantier ne dispose pas de Wifi et le réseau téléphonique y est faible. Les bénévoles peuvent cependant accéder à une connexion Wifi publique dans le village. Le site du chantier n est malheureusement pas accessible en fauteuil roulant.

Saint Germain des Fossés train station (zip code : 03260) from 5:00 PM, the 11/07/2023

Language: eng,fra

Extra Fee: 250 EUR

EN :EXTRA FEES: reduced to 250€ for international volunteers. Pay attention! Our national participants in France pay the regular 360€ of extra fees. International volunteers coming from our partners in other countries than France pay only 250€ of extra fees. Globally on our teenage camps, we chose to book half of the spots for French volunteers. The aim is to allow a maximum of young people to access intercultural learning, to promote volunteer's commitment as a first step and then experience international workcamp abroad. FR : Les frais de participation pour les participant·e·s français·e·s sont de 360 euros. Pour des raisons techniques, le site internet ne permet d’afficher que les frais payés par les candidat·e·s français·e·s (360€). Les participant·e·s internationaux·ales payent 250€, hors frais dus à leur structure d'envoi. Pour plus de renseignements, ne pas hésiter à nous contacter. Sur l'ensemble de nos chantiers adolescents, nous avons fait le choix de réserver la moitié des places pour des bénévoles français·es. L'objectif : permettre à un maximum de jeunes d'avoir accès à l'apprentissage de l'interculturalité, de favoriser l'engagement bénévole et suite à cette expérience, de développer la mobilité à l'international.